domingo, 18 de octubre de 2015

Quejas sobre vivir en China

Primero que nada, una advertencia: Éste texto será polémico y mucha gente estará en contra de su contenido, sin embargo está basado en experiencias propias y/o experiencias de gente muy cercana a mi (extranjeros) que ha vivido en China por más de seis meses.

En ésta entrada trataré un tema que no muchos están abiertos a discutir. Es un tema polémico y muy subjetivo, sin embargo, creo que es importante conocer las dos caras de la moneda: mucha gente habla maravillas de las tierras del dragón, y estoy de acuerdo, pero no todo es miel sobre hojuelas.

Cuando me preparaba para venir la primera vez a China, mis profesores mexicanos nos comentaron que deberíamos de tener la mente muy abierta y que íbamos a tener un shock cultural muy fuerte. Yo, hasta ese momento me consideraba una persona de mente muy abierta, pero a mediados de la primera semana en Beijing, me di cuenta que soy una persona conservadora y soy extremadamente fijado en los detalles. Algunas personas piensan que exagero, pero en realidad no lo hago, solo pongo las cartas sobre la mesa y como son, sin depurar información ni hacerla apta para todo público. Los que me conocen sabrán que estoy abierto a las pláticas y cuando platico acerca de un tema del cual conozco, doy las dos versiones: lo bueno y lo malo. Me parece muy injusto solamente hablar de una parte o mencionar solo una versión de la historia, puesto que a mi punto de vista, se nubla el criterio de quien escucha la plática. Sin más preámbulo, describiré algunas actitudes de los chinos a las cuales no soy muy adepto.

1. Los chinos no quieren hablar en chino con los extranjeros.
Sé que no todo el mundo que viene a China habla chino. Lo comprendo, sin embargo no comprendo la actitud de los chinos cuando te les acercas, les preguntas en chino y te responden en inglés. Uno, ¿cómo saben que sé inglés? En realidad solo cierto circulo de los extranjeros habla con un inglés fluido, muchos de los demás solo entienden un poco o nada. No es requerimiento previo el saber inglés para venir a estudiar chino. Esto no me ha pasado solo a mi, sino a mis amigos, que para colmo, son hablantes nativos de inglés y los pobres quieren practicar chino. Éste tipo de personas son los más perjudicados al venir a china a mejorar chino, porque ¿cómo fingen demencia ante esta situación? En mi caso, simplemente les digo que mi inglés es muy malo y que por eso estudio chino. Les comento que si ellos saben español, entonces podría platicar con ellos de una manera más fluida. En mis múltiples intentos por conseguir un compañero de lengua, la gran mayoría sólo quería sacar provecho de mi español. En los libros de chino te dibujan a este personaje como una persona amable que siempre esta dispuesta a ayudarte que gracias a ellos, tu chino mejora un montón. Yo no he tenido la suerte de conseguir uno así. Los amigos chinos que conozco y los que en verdad puedo decir que son mis amigos, no fueron compañeros de lengua. En esas ocasiones, yo hablaba con mi pobre y muy cortado chino y los "compañeros de lengua" me respondían en español.... les volvía a hablar en chino y me volvían a responder en español (aquí va insertada una carita de frustración). Después de habernos visto ciertas veces, a uno le pregunté la razón por la que no me hablaba en chino y me contestó que porque él quería aprender español (en español). A esto le respondí que yo había hecho el gran esfuerzo (no tienen idea cuánto) de ganarme la beca para venir a estudiar chino y esa era mi prioridad, no venir a darle clases de español. Al poco tiempo después dejé de hablarle y busqué otros. En realidad, la situación de los compañeros de lengua ha sido un total fracaso y ya soy escéptico al buen samaritano que te explique los problemas con ésta lengua en tu propio idioma.

2. China no conoce el concepto de higiene.
En español existe un dicho que va así: "chino cochino". Pues al principio, yo me negaba a creerlo. Yo tenía buenas esperanzas en esta raza tan especial. En realidad tenía una visión muy alta de ellos debido a la medicina china y su larga historia, sin embargo pasando el tiempo (igual, una semana después de llegar) observé ciertos detalles que en mi forma de ser son inaceptables.
a) Los chinos escupen en la calle. Es cierto. Estaba viendo un video hace unos días de una mujer que nunca había venido a China pero que en su país conocía muchos chinos muy educados. Negaba que los chinos escupieran en la calle. Si uno lo piensa bien, su razonamiento es lógico. De hecho cuando yo estaba en México no vi a ninguno de ellos realizar ninguna acción antihigiénica, creo que esto se debe al hecho que los chinos que están en el extranjero han sufrido de nuestras miradas de desaprobación. Vas caminando por las enormes calles de Beijing, y atrás tuyo, escuchas el sonido tan característico de una persona que limpia su garganta de un gargajo y luego lo lanza con toda su fuerza al piso. Éste fenómeno no solo ocurre en la capital sino en toda China (y en algunos otros países vecinos). Aquí se escupe en la calle, en el baño, en el restaurante, por doquier, menos en la casa. Dicen que según la medicina china es mejor que el gargajo esté afuera, y yo también lo pienso, pero ¡no en la calle donde todos pisan y se llevan el gargajo en el zapato a su casa! Ha de ser por esto que los chinos tienen la costumbre de quitarse los zapatos en la entrada de sus hogares. Tampoco se sientan en el piso y se ponen en cuclillas en el piso para evitar que se manchen sus asentaderas. Esto también responde al hecho de que los niños defecan y orinan en la calle. Si, y no solo en la calle: en los aviones, en los trenes, en el centro comercial (Walmart), en todas partes. Existen noticieros como Shangailist donde de vez en cuando sacan una noticia como les estoy narrando. Del supermercado a la casa  y a la cocina no lavan con jabón las verduras, sólo les dan una enjuagada con agua hirviendo porque eso "mata toda bacteria". El concepto de higiene es muy diferente al que tenemos en México. Nosotros nos bañamos una vez al día (y si es necesario, más) para mantenernos aseados y usamos productos de limpieza para darle un toque más sanitario a nuestras casas, oficinas y demás lugares. En China, también existen productos de limpieza, porque yo los he comprado pero por alguna extraña razón no los usan. O usan agua caliente o agua de la llave para trapear el baño y de paso los pasillos (si, sin lavar el trapeador).

3. El uso del bendito "bu hui" (no se puede)
Existen ocasiones en la vida donde la respuesta es "no se puede" pero no toda la vida te vas a estar topando con el bendito "no se puede". Pasando la barrera de que te acuerden a hablarte en chino, seguimos con el no se puede. ¿Qué pasa? Una persona va a alguna agencia u oficina del gobierno o escuela y cuando quieres realizar algún trámite que para ti sería obvio (por ejemplo, pedir las llaves de tu habitación en vez de la tarjeta que abre la cerradura porque la misma no sirve y no hay para cuando la arreglen) te dicen que no se puede, que intentes más veces. Si quieres que te arreglen tus lentes en china, no se puede. Tampoco se puede que a ciertos platillos no les pongan chile o que no sean tan grasosos. Puede ser que en la mentalidad china las cosas sean de una manera y no pueden ser de otra. En México, a mi me preguntan cómo quiero los tacos: con salsa, crema, queso, dorados, suaves, etc. En China les preguntas: "¿le puede poner de ésta salsa?", la contestación es "bu hui". Le preguntas a tu profesor de chino si en vez de esta manera se puede hacer de otra y ¿cuál es su contestación? (ya se la saben)

4. No lo sé. (bu zhi dao)
Éste tema le dí una pequeña introducción en otra entrada del blog. ¿Qué pasa si la respuesta a la pregunta no es "no se puede"? Bueno, contestan "no lo sé", "no está muy claro". Cuando yo trabajaba y estudiaba en México, recuerdo mucho que me decían: "¿Cómo que no puedes? ¡Pues investiga!". Eso se me quedó muy marcado en mi cerebro. Sin embargo a los chinos nunca les dijeron que sí se puede. Puede ser por el sistema de educación en el cual no se cuestionan muchas cosas. Las cosas son como son y ya. A veces, cuando voy por la calle, me pierdo o simplemente quiero saber alguna dirección o cómo llegar a cierto lugar. Es cierto que si no tuviera a mi mejor amigo Baidu ditu (que a veces también se pone de reina) no hubiera salido a la calle en China. Es simplemente algo desconocido para un extranjero andar caminando por avenidas y calles y uno con el deseo de llegar a visitar el Palacio de Verano, la Ciudad Prohibida o la Gran Muralla. Uno de mis amigos chinos, me comentó que esto responde a que los chinos no quieren hablar con los extranjeros. Existen algunas personas con menos estudios que se niegan a aceptar la entrada de extranjeros a "invadir" su país y cambiar su cultura. Esto es un tema debatible y que no nos llevaría a nada seguir escribiendo sobre esto.

5. La falta de modales.
Si, también me fijo en los modales en la mesa. No seré invitado al castillo de Buckingham cada fin de semana a beber el té, sin embargo, tengo una vaga idea de qué no hacer en la mesa. Ya tocamos en tema de escupir, pero también aquí se sorben las cosas. Los palillos chinos solo son una herramienta que empuja la comida a la boca mientras el comensal está casi recostado del lado absorbiendo los alimentos. El uso del teléfono en la mesa para mi es de mala educación. Está bien si vas solo a comer, pero ¿por qué usar el teléfono todo el santo día y a parte salir con tus amigos y ver el teléfono? Aquí me surge una duda: ¿Entonces por qué salen?. Eructar y toser sin taparse la boca también es el pan de todos los días al compartir la mesa con chinos. En mis universidades me llama mucho la atención de cómo escupen los huesos y las espinas de pescado sobre la mesa (no sobre la bandeja donde llevan su comida, sobre la mesa donde es pública) y ya no se come a gusto.

6. Siempre, siempre pero siempre serás un extranjero.
Existe una palabra en chino para describir la frase anterior y es "laowai". Lao quiere decir  "viejo" pero también tiene el sentido de "siempre" como una conducta. Por ejemplo, siempre habla en clase, siempre corre en las mañanas. ¿Y qué pasa con el Wai? Wai quiere decir "afuera", entonces es "siempre de afuera". Uno diría... bueno, pero ¿qué pasa si me caso con mi novia China? Pues no, sigues siendo extranjero. ¿Qué pasa si tengo muchos amigos chinos y he vivido más tiempo en China que en mi propio país? Pues tampoco, siempre estarás excluido de la sociedad. Siempre serás señalado como un alien. En lo personal, a mi se me hace un término despectivo el cual usan los chinos para describirnos.

7.Las relaciones de noviazgo.
Si eres de los que les gustan las chinas.... ¡aguas! No digo que esto sea una regla, sin embargo he visto en muchas ocasiones que esto pasa: Las chinas por lo general buscan a un novio que las mantenga y las consienta. Les compre el celular de moda, las lleve y las traiga, les regale flores, le compre ropa, que pase por ellas cuando terminen de trabajar. Hasta parece una historia de cuento de hadas. ¿Cuáles son las reglas si quieres tener novia? Ser de Beijing, tener al menos una casa o estar seguro que tus padres te comprarán una casa en algunos años, que puedas tener acceso a comprar un coche y qué mejor que ya tengas uno y si eres extranjero, y mejor aún, que hables inglés o el idioma que ellas saben, se han ganado la lotería. A mi también me siguieron mujeres tratando de hechizarme con sus encantos orientales, pero no caí en sus garras. En este apartado quiero hacer notar que las mujeres tratan muy mal a sus novios: les pegan, les gritan y los humillan en público. Creo que esto es un comportamiento intolerable para cualquier sexo.


Existen unos que otros puntos que tampoco me parecen mucho de la actual cultura china. Estos puntos puede que los trate en otra entrega o definitivamente evitar su mención. Con los puntos anteriores no quiero menospreciar a China, ni evitar que la gente venga. Al contrario, es prepararlos para cuando vengan, ya sepan qué esperar. Como dije antes, mis profesores solo nos dijeron que la cultura china es diferente sin advertirnos cómo sería nuestro viaje. Yo describiría vivir en China como una montaña rusa: bajas y subes, te mareas, te hartas de estar esperando en la fila, pero te vuelves a subir. Y ustedes me dirán, ¿y si no te gusta China, por qué no te vas? La respuesta es: por que no quiero.

¡Saludos!

11 comentarios:

  1. Excelentes observaciones sobre la vida cotidiana en China. A decir verdad, no me imaginaba algo así. Y como mencionas no se trata tirar barro a los chinos(as), sino que sabiendo esto ello estaremos más cerca de una comprensión cultural en lugar de valoraciones desenfocadas.

    ResponderBorrar
  2. Si, tienes toda la razón, supongo que los chinos tiene costumbres muy diferentes a las de tu persona, porque no sé en qué parte de México vivas, pero de lo que sí estoy segura es que no conoces al campesino mexicano, ni , ¡tú tan observador!, te has fijado en los trabajadores de la construcción ni en los jugadores de futbol, todos ellos escupen sus gargajos en el suelo, TODOS. Obviamente no has salido de tu colonia, porque en México (y en casi todas las ciudades de Latinoamérica y Europa) , los callejones, mercados y calles de sus centros históricos apestan a meados de ADULTOS y están llenos de mierda humana. En cuanto a las mujeres se ve que no tienes ni la más remota idea de cómo son de las chicas mexicanas, un 99% quieren ser tratadas como minusválidas y, al mismo tiempo son interesadas y se sienten mercancía que se compra con "regalos" . Lo que pasa en China con las chicas que conoces es un mal generalizado en México, ignoro la situación en otros países. En cuanto al baño diario, siento quitarte la fantasía de que en México TODXS se bañan una vez al día, se ve que no has estado en las zonas montañosas donde por falta de servicios y el clima, la gente no se baña todos los días, incluso se bañan cada semana. Tampoco has estado en los lugares marginados de las grandes ciudades como DF, Puebla, Guadalajara, Monterrey, incluso Acapulco, donde simplemente no hay servicios; no se diga en los estados más pobres como el desierto de san Luis Potosí. ¡TÚ NO CONOCES MÉXICO! Para finalizar, porque ya me diste mucha flojera, en cuanto a tu reclamo de que te hablan en español o en inglés en vez de que te hablen en chino, pues te informo que si para ti es importante aprender chino, para ellos es importante , y tienen el mismo derecho que tú, practicar su inglés o su español. He estado tres veces en China, cada vez dos meses, y sin hablar chino ni inglés, he podido comunicarme , a señas, muy bien con los chinxs. ¿Será por mi actitud de respeto y de ubicación? Ubicación como visitante de un país y sabiendo que yo NO SOY LA MEDIDA DE TODAS LAS COSAS. Porque quien piensa así es el que tiene una mente colonialista (como juzgas tú, juzgaban (y juzgan) a los pueblos primigenios de México, los españoles colonialistas. Lee un poco sobre esos temas. Ah, te informo que lxs chinos se bañan todas las noches TODAS.
    Uno de mis hijos vive en China hace siete (7) años, yo estoy muy agradecida con lxs chinxs por haberle dado cabida en su país. Tú me recuerdas a los argentinos malagradecidos que vivían asilados en México y se esmeraban en buscarnos defectos. Para ellos, en México todo estaba mal porque no nos ajustábamos a sus parámetros, SE LES OLVIDÓ QUE TENÍAMOS UNA CULTURA DIFERENTE Y LA SUYA NO ERA NI LA ÚNICA NI LA MEJOR, a ti te pasa lo mismo.
    Y si, si estás tan a disgusto vete de ahí; y si te quedas a pesar de tu amargura es porque o disfrutas viendo los defectos que según tú tienen y te complace exhibirlo para sentirte, en tu mundito mental, superior, o porque eres masoquista, o por ambas.
    Me apena mucho que hayas tenido que viajar tanto, ir tan lejos y haber hecho tantos sacrificios para buscar mierda, sólo tenías que viajar por tu país con los ojos abiertos.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola me gustó tu respuesta ^_^ . me gusta tu manera de pensar nota el es del D.F y yo también xD

      Borrar
    2. Y sabes lo que se nota de ti? Que no has pisado China por mucho tiempo si eres capaz de comparar esas cosas con lo que sucede aquí.

      Borrar
  3. Como bien dices los que hemos experimentado China por más de seis meses continuos y estudiando o trabajando acá nos hemos quejado al menos alguna vez de esto que escribes. En mi experiencia el único punto a debatir es el que a mi no me quieren hablar en inglés y fue un factor importante al inicio pues interactuar con mis compañeros fue un gran desafío, debido a su apatía o pena al hablar inglés no podía socializar y me tomó mucho tiempo.
    En muchos aspectos el comportamiento es como en algunas partes de México pero 1000 veces aumentado, si bien hay gente que escupe allá en las calles, etc. acá es en exageración. No es queja, simplemente que lo notas después de un tiempo de estar acá y aprendes a ignorarlo muchas veces.
    Muy buena nota, gracias por compartir tus experiencias :)

    ResponderBorrar
  4. uf, ke chismoso, solo seis meses, puedes conocer bien a los chinos? si, a decir verdad, unos chinos si tienen unos hábitos malos, pero no son todos.
    Si en tu país también hubiera 1300 millones de habitantes, crees que todos serian educados?

    ResponderBorrar
  5. Me voy a tomar un momento para contestar a sus inquietudes porque a mi no me aburre hablar desde diferentes puntos de vista, lo cual se me hace raro que hayan terminado de leer la entrada y como agradecimiento a que de hecho la hayan terminado de leer. En su caso, simplemente cerrara la página y pasara a otra ya que no ocuparía tiempo de mi vida ni espacio en mi mente.
    Libertad González Fuente, me da mucho gusto que usted, como buena mexicana ya haya recorrido todo el territorio nacional y si, yo como usted no he tenido oportunidad de recorrer nuestro maravilloso país, lleno de tantos recursos y culturas diferentes que sería muy probable que no pueda llegar a conocer por mi estilo de vida, así como todos esos países europeos, que me imagino que ya ha visitado por sus aseveraciones, sin embargo usted está hablando de las excepciones que hay en el país, y claro, si de excepciones vamos, podría poner de ejemplo a Hong Kong y Taiwan, por solo mencionar dos. En el pensamiento colectivo de una sociedad existe un concepto que se llama "estándar" que me imagino que lo ha sido hablar. Éste concepto en efecto, es la medida de las cosas con respecto a otras, por lo cual es factible asegurar que cierta costumbre está fuera de las limitaciones de una situación.En cuanto a los platillos que menciona, de hecho sí he pedido la comida "al gusto" y sé que si se puede, el taquero te pregunta si lo quieres con todo el taco, o la señora de la birria te dice que si quieres, puedes ponerle salsa al gusto, que por cierto se sirve a parte. No mencionaré los sitios a donde he ido en México porque no creo que tenga tanta relevancia, lo que si le comento es que conozco muchos lugares del sur y sureste mexicano y puedo decir que si, en cada lugar tienen sus costumbres y su higiene, que está dada por recursos económicos y naturales, como bien lo menciona, sin embargo se apega al común estándar de la cultura mexicana. Pasando a otro tema, siento que sus viajes a China han sido espectaculares ya que se nota que su hijo le ha arreglado toda la estancia en China, podría ser que hasta se haya quedado a pernoctar en la casa de su hijo, sin embargo creo que le hace falta venir de mochilazo o simplemente venir sin que su hijo le ayude y ver si el trato es el mismo, seguramente andaba en taxi y muy pocas veces usó el transporte público y muy seguramente no usó los baños públicos e ignoro si haya llegado a Beijing o si haya venido con una agencia de viajes donde le tramitan todo (en muchas ocasiones creo que las agencias chinas tienen mejores servicios y más efectivos que las mexicanas). Acerca de la ignorancia, en efecto, soy ignorante de muchas cosas y por eso sigo estudiando y teniendo vivencias, pero usted también es ignorante y lo demostró al no tener conocimiento de China ni de su idioma. En cuanto al lenguaje, siento mucho que no comprenda la situación, pero usted vino como turista y no como estudiante. Sería ilógico y una pérdida de tiempo ir a un país (a parte de China) y no practicar su idioma al máximo y solo estar hablando inglés o español con los locales. Habrá gente que solo hable español e inglés, como usted, pero para un estudiante de lengua su prioridad es mejorar su idioma y aprender más, y como dice nuestro otro compatriota Camilo Estrada González, que por cierto me alegra mucho que su chino sea mucho mejor que el mío y que el de un expatriado regular, hay que ir por la calle buscando oportunidades de hablar meramente en chino, es por ello que muchos estudiantes se recluyen en pueblos pequeños para estudiar chino, aunque yo no tuve esa oportunidad. Por último, yo me apeno más de usted, porque siendo una señora conocedora del mundo uno esperaría que se dirigiera a la gente con más tacto y menos arrogancia, ya que así parece que está escribiendo una persona con un menor nivel educativo del que seguramente usted posee.

    ResponderBorrar
  6. Por último me gustaría añadir, que ignoro la razón por la que ustedes quieren censurar tan tajantemente mi humilde entrada en un blog que en general, no es importante ni tiene tantos lectores, y esto hace preguntarme, si no son capaces de asimilar otro tipo de pensamiento "cuadrado" como ustedes dicen, ¿por qué dejarse envolver en tantos sentimientos iracundos y no mejor invertir el tiempo en otras actividades? Hasta donde sé, el internet es una base de información libre con muchos comentarios que se oponen unos a otros o ¿será que es porque ustedes tres están en el mismo rango de edades? Lo cual es también muy respetable– simplemente no quiero entrar en debates en éste tópico. Reitero el agradecimiento por haber leído mi entrada y agradezco sus comentarios que hacen aprender a los demás lectores. Nadie tiene la razón total, entonces ni ustedes ni yo la tenemos, pero damos una guía a la gente que está interesada en China y les damos un marco de referencia, que al final es lo más importante y es para lo que son creados los blogs: para informar.

    ResponderBorrar
  7. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderBorrar
  8. Jose Carlos excelente blog. Me sentí mega identificada contigo (hace 2 meses que vivo en shanghai)... es cierto todo lo que dices, parece que me estuvieras leyendo la mente, hasta me hiciste reír, más me hizo reír Libertad Gzz su reacción es como si la estuvieras ofendiendo ja ja algo alterada la dama ja ja.

    Te faltó escribir que no saben cortar el cabello... a mi esposo y compañeros de trabajo los trasquilaron y cuando les pedias que por favor lo arreglaran o si ya trasquilaste un lado de perdido también el otro para que se vean iguales solo contestaban "no no no no" solo nos miramos mi esposo y yo y no pudimos contener la risa ja ja...en cuanto al "no se puede" ya ni me enojo al contrario me da mucha gracia que para todo dicen "no no no" la verdad me divierto mucho, hay de todo es una experiencia única, espero con el tiempo adaptarme pero de entrada quedas en shok. Obvio tmb tienen sus cosas buenas por ejemplo: la seguridad; siempre veo en los parques a familias conviviendo sin importar que día sea, gente practicando ejercicio.

    Saludos!!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola Edith X. Muchas gracias por tus comentarios y por haberme regalado un poco de tu tiempo para leer mi blog. Si bien es cierto que en China nuestra vida es bien diferente a lo que estamos acostumbrados y que día a día China nos pone retos, también es una muy buena oportunidad para aprender. Espero pronto te puedas adaptar y tengas muchos amigos en China.

      Borrar