El examen HSK es un examen de certificación en el idioma
Chino Mandarín que trata de apegarse al estándar europeo y sus certificados
como el KET (A2),PET (B1), FCE (B2), CAE (C1)y CPE (C2) en inglés y DELF A1 al
C2 en el caso de francés, entre otros.
El nuevo examen de nivel de chino 新汉语水平考试 (Xin Hanyu Shuiping Kaoshi, por sus siglas
en chino) está dividido en dos segmentos, la parte de comprensión auditiva y de
lectura, y la parte de producción oral.
Los exámenes tienen una duración de dos años, parecido al
TOELF de inglés, la cual es reconocida mundialmente por entidades e
instituciones sino parlantes y la calificación para pasar el examen depende del
grado del mismo.
Ésta vez, me surgió la idea de aplicar al HSK ya que me
gusta tener un comprobante de mi dominio de idioma a la mano. Algunos
compañeros habían estado platicando del asunto y la duda que tuve era si
aplicar para el primer nivel, el segundo o el tercero. He de hacer notar que
hasta la fecha en la que realicé la certificación tenía un más de quince meses
de clases continuas de éste idioma oriental.
Mientras profundizaba en el tema, me di cuenta que aplicar
para el tercer nivel no era una opción viable ya que si bien, la podría pasar,
no tendría una calificación buena o que satisfaga mis necesidades, y dado
que algunos meses antes, un amigo de mi misma clase aplicó para el primer nivel
y tuvo un excelente resultado, decidí entonces ir por el segundo nivel.
La inscripción fue de la siguiente manera: mandar un correo
electrónico con una fotografía digital, realizar el pago en el banco y acudir con el comprobante de pago y formulario lleno (los cuales estaban adjuntos
a la convocatoria). La aplicación del examen y el trámite de inscripción fue realizada
en las instalaciones del Centro de Lenguas Extranjeras de la Universidad
Autónoma de México.
Al finalizar, enviaron un correo electrónico para confirmar
la inscripción y solicitar nuestra presencia ciertos días antes del examen para
recoger la ficha de inscripción (que muy bien nos podrían haber enviado por
correo para evitar el viaje) sin la cual no podríamos presentar el examen y
mucho menos revisar nuestras notas.
Verdaderamente estuve nervioso el día del examen, puesto que
no había realizado algún examen parecido, y mucho menos en una lengua tan
lejana a las romances que domino. Algunos minutos después nos dejaron entrar y
nos formaron por nivel. Nuestros lugares ya estaban previamente asignados
correspondientes a nuestro registro en la ficha de comprobante de inscripción.
La primera parte del examen fue 听力
(tingli) referente a la comprensión auditiva, en la cual la aplicadora
reprodujo una grabación que duró alrededor de 25 minutos y donde tenía que
elegir opciones dependiendo de mi comprensión. Éstas opciones eran marcadas por
ilustraciones en su mayoría y algunas frases simples en caracteres chinos y su
pronunciación (pinyin).
La segunda parte del examen fue 阅读
(yuedu) comprensión escrita, la cual nos daban enunciados en forma de preguntas
o diálogos para completar. Ésta fase duró aproximadamente 35 minutos, haciendo
un total de 60 minutos aproximados de examen.
Los alumnos que se
inscribieron en el examen de producción oral 口语 (kouyu) tuvieron que esperar a que
adecuaran la sala con requerimientos especiales, ya que tenían que grabar el
examen oral para enviarlo a China y que fuera calificado en aquel país.
Aproximadamente 30
días después del examen, pudimos ver nuestras calificaciones vía internet. El
certificado será enviado tres o cuatro meses después a las instalaciones de la
institución aplicadora.
En conclusión, el
HSK nivel 2 no fue un examen realmente difícil. Ciertamente tiene su grado de
complejidad, empezando por la dificultad del nivel y la gran brecha entre los
idiomas europeos y el chino, sin embargo no es un examen de alta dificultad
como los realizados por Cambridge (en este nivel bajo, ignoro si los niveles
siguientes tengan mayor dificultad que los de inglés).
Mi recomendación
personal es realizar una gran cantidad de ejercicios tanto de comprensión oral
como escrita y practicar mucho, ya que un idioma, como les he dicho antes se
aprende con paciencia y mucha practica.